English, please! – ZEIT Sprachen

Ab nach draußen: von Gartenfreuden und Gänseblümchen

Episode Summary

Alles grün macht der Mai: Das Spotlight-Team spricht über "garden" und "yards" (sowie den Unterschied) und gibt einen Lektüretipp für entspannte Stunden im Grünen.

Episode Notes

Sie haben noch was im Garten zu tun? Dann sollten Sie sich dazu diese Podcast-Folge anmachen. In London fand diese Woche die Chelsea Flower Show statt, eine der größten und renommiertesten Gartenmessen weltweit. Inez Sharp aus England, Mae McCreary aus den USA und Owen Connors aus Irland nehmen dieses Event zum Anlass für einen Erfahrungsaustausch über die Gärten ihrer Kindheit, Sprachunterschiede beim Gartenvokabular und Rasenmäher, die störrischer sind als irische Wolfshunde. Außerdem erklärt unser Word-Nerd Owen, warum die harmlosen Gänseblümchen im Englischen mit dem Tod assoziiert werden. 

Nach getaner Gartenarbeit hat unsere Literaturexpertin Eve Lucas eine Empfehlung für gemütliche Stunden auf dem Liegestuhl: Confessions. Der Debütroman der jungen Britin Catherine Airy erzählt über drei Generationen hinweg eine Familiengeschichte zwischen Irland und New York.